Glacier Bay 67275-8004 Guide d'installation Page 5

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 6
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 4
5
RP13141* Handle
RP13141* Llave
RP13141* Poignée
RP30055* Aerator
RP30055* Aireado
RP30055* Aérateur
RP40084*Lift rod & Lift rod knob
RP40084*Perilla de la varilla de
extensión & Varilla de elevación
RP40084*Bouton & Tuge de Tige de levage
RP50002 Set Screw
RP50002 Tornillo de Fijación
RP50002 Vis de calage
RP10055 Index
RP10055 Índice
RP10055 Repère
RP70116 Screw
RP70116 Tornillo
RP70116 Vis
RP80180* Flange
RP80180* Ribete
RP80180* Bride
RP70005 Block
RP70005 Bloque
RP70005 Bloc
RP64006 Rubber washer
RP64006 Arandela de Goma
RP64006 Rondelle de
caoutchouc
RP64007 Metal washer
RP64007 Arandela Metálica
RP64007 Rondelle de métal
RP56062 Nut
RP56062 Tuerca
RP56062 Écrou
RP70006 Quick Connect
Assembly
RP70006 Ensamblaje
Quick Connect
RP70006 Ensemble de
raccords rapides
RP60002 O-Ring
RP60002 Junta en
Forma de Aro Tórico
RP60002 Joint torique
RP60074 O-Ring
RP60074 Junta en
Forma de Aro Tórico
RP60074 Joint torique
RP64044 Inverter
RP64044 Inversor
RP64044 Inverseur
RP70193 Bonnet
RP70193 Capuchón
RP70193 Chapeau
RP20013 Cartridge H
RP20013 Cartucho H
RP20013 Cartouche H
RP20014 Cartridge C
RP20014 Cartucho C
RP20014 Cartouche C
RP80291* Flange
RP80291* Ribete
RP80291* Bride
RP60020 O-Ring
RP60020 Junta en Forma de Aro Tórico
RP60020 Joint torique
RP80292 Seat
RP80292 Asiento
RP80292 Disco
RP64147 Washer
RP64147 Arandela
RP64147 Rondelle
RP56059 Nut
RP56059 Tuerca
RP56059 Écrou
RP40096* Pop-up Assembly Less Lift Rod
RP40096* Ensamble del Desagüe
AutomáticoMenos la Barra de Alzar
RP40096* Renvoi Mécanique en Plastique
Sans la Tige de Manoeuvre
RP50004 Screw
RP50004 Tornillo
RP50004 Vis
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
1
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet -Shut off water supplies-replace
cartridge (1).
Note: Install cartridge (1) correctly for proper handle rotation.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida-Cierre
los suministros de agua-Reemplace el ensamble de la Unidad
de la Espiga (1).
Note: Instale las espigas (1) correctamente para obtener una
rotación debida.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec-coupez l'eau puis remplacez
l'obturateur (1).
Nota: Installer correctement les obturateurs (1)pour que les
manettes tournent dans le bon sens.
Vue de la page 4
1 2 3 4 5 6

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire